Fiabe per bambini in inglese con traduzione russa. Brevi fiabe e racconti in inglese per bambini

Racconti su lingua inglese per adulti e bambini. La sezione comprende fiabe classiche scritte da Oscar Wilde, così come fiabe scozzesi e inglesi, che sono adatte sia per studenti di inglese adulti che per bambini da leggere.

Fiabe in inglese per bambini:

Fiabe in inglese per adulti:

Il piccolo Pip va a Londra! Il topo aiuterà i bambini in età prescolare ad innamorarsi dell'inglese.

Il protagonista del libro - un curioso topolino Pip ama l'avventura e va a esplorare Londra. Ogni giorno che Pipa viaggia è una nuova lezione.
Il libro "L'inglese sulle orme di Pip" è inglese per bambini in età prescolare e primaria. Impara l'inglese con Pip il mouse!

Il libro "L'inglese sulle orme di Pip"— un emozionante viaggio nel mondo dell'apprendimento dell'inglese, questo è l'inglese per bambini in età prescolare e primaria. Il protagonista del libro - un curioso topolino Pip ama l'avventura e va a esplorare Londra. Ogni giorno che Pipa viaggia è una nuova lezione.

Seguendo le orme di Pippo...

Pip il topo sale accidentalmente su una nave che si prepara a salpare. Lì incontra la ragazza Keti e la sua famiglia, la nave è ancorata e inizia il divertimento. La ragazza diventa la sua insegnante - e invece di Pip, i piccoli lettori in modo facile e giocoso studiano argomenti così importanti durante tutto il libro: "Gran Bretagna e le sue parti con maiuscole", "Famiglia", "Conoscenza", "Cibo e bevande" , "Malattia" e molti altri.

©Tutti i diritti riservati

Pubblicato in , |

Vuoi leggere a tuo figlio 25 storie divertenti in inglese la meravigliosa scrittrice per bambini Jane Thayer? Le storie sono belle e divertenti. Il testo di ogni racconto è corredato di commento ed esercizi. Il testo si riferisce al livello per principianti (principianti). Per cominciare, propongo di leggere estratti dei primi 10 racconti, la cui pubblicazione continuerà poco dopo. Chi lo desidera può comunque acquistare il libro. E la prima storia sul gatto Timothy può essere letta proprio ora sul nostro sito web.

Pubblicato in , |

Questo è una breve storia inglese per bambini e adulti. Potrebbe ricordarti la tua infanzia o il tuo coniglio di velluto. Oppure potrebbe essere un orso di velluto o qualche altro giocattolo. Il la storia è adattata per il pre-intermedio. Puoi anche divertirti e la sua traduzione russa.
Una storia toccante in inglese che si chiama "coniglietto di peluche". Questa storia è adattata e interesserà adulti e bambini. Video doppiato e si allega una traduzione in russo con un'analisi dettagliata del testo. Un'altra storia di Majerie Williams per chi studia inglese sul nostro sito!

Pubblicato in , |

Racconti in inglese sono adatti per imparare l'inglese e, soprattutto, perché le parole si ripetono in essi. E questa storia scozzese non fa eccezione. La seconda parte in essa è assolutamente simile alla prima, esattamente l'opposto. Questa fiaba è simile a una fiaba russa, in cui noi stiamo parlando sulle ragazze buone e cattive. Il testo del racconto si riferisce al livello intermedio. Nel racconto però ci sono espressioni di difficile comprensione, che sono in corsivo.

Inserito nella categoria |

Questo fiaba in inglese per bambini piccoli. Dopo aver letto questa fiaba a tuo figlio, tu e lui memorizzerete 10 parole sull'argomento "Pericolo". In questo caso, questo pericolo è rappresentato da un drago che sputa fuoco. Presta attenzione alle espressioni 3-6. Queste sono le cosiddette costruzioni "verbo essere + aggettivo con preposizione". Queste costruzioni sono tradotte in russo con un verbo (a volte la preposizione rimane, a volte scompare), quindi queste costruzioni stabili devono essere memorizzate insieme alla preposizione. Non è necessario imparare le parole per capire! Puoi scoprire la traduzione di una parola facendo doppio clic su di essa. La fiaba è tradotta in russo.

Inserito nella categoria |

Molti fiabe in inglese per bambini sugli animali. Gli inglesi amano gli animali. Qui suggeriamo di leggere una fiaba su un cavallo con bel nome Reginald e il cane Chernysh. Gli eventi di questo racconto, come previsto, si sono svolti molto tempo fa in Inghilterra, quando le case venivano riscaldate con il carbone e il latte veniva trasportato su un carro. Quindi, Reginald e Chernysh hanno fatto un sogno caro: Reginald sognava di diventare un cavallo da corsa e Chernysh sognava di diventare un segugio.

Inserito nella categoria |

Stai appena iniziando a imparare l'inglese? Ti offriamo di leggere e ascoltare online la fiaba di Oscar Wilde "L'usignolo e la rosa" da libri in inglese per principianti.

L'inglese dovrebbe essere una gioia per i bambini! Questo è il nostro motto oggi. Tuttavia, c'è un modo per imparare l'inglese in modo piacevole ed efficace per i tuoi figli e il suo nome è una favola. È risaputo che una fiaba per bambini è sempre fonte di emozioni positive. Allora perché non può essere in una lingua straniera, in questo caso l'inglese. Il tuo primo pensiero è che è difficile per un bambino leggere su questo lingua difficile, nonostante il linguaggio in cui hanno scritto fiabe, come "Cenerentola", "La bella e la bestia", possa già essere definito "obsoleto". Sì, avresti ragione a pensarlo. Tuttavia, le opere per bambini adattate sono venute in soccorso.

Le fiabe adattate sono opere non solo abilmente abbreviate, ma anche con un vocabolario semplificato in modo tale che il bambino non trovi molte parole sconosciute o complesse svolte fraseologiche in esse. Il valore dell'adattamento sta nel fatto che consentono ai bambini di sentire che l'inglese non è una barriera così insormontabile come sembra a molti bambini nella fase iniziale. Dovrebbero sentire l'accessibilità della lingua e iniziare a godere del fatto che la capiscono, perché questa è la bellezza dell'adattamento.

Tuttavia, devo avvertirti che tuo figlio deve già avere una certa conoscenza dell'inglese. Le fiabe no metodo iniziale apprendimento delle lingue, anche se sono elaborati molto abilmente. Se il bambino non ha una conoscenza di base della lettura e una certa comprensione della grammatica inglese, forse dovresti aspettare con la lettura.

Leggere le fiabe per livelli

Ci sono quattro livelli di fiabe adattate in inglese: da zero a terzo.

Inizia a leggere, spostandoti tra i livelli, ampliando il vocabolario ad ogni passaggio. La traduzione parallela aiuta. Migliora anche la tua pronuncia leggendo ad alta voce. Ad ogni livello, le fiabe diventano "più difficili", ma tutte sono accompagnate da una traduzione, quindi non dovrebbero esserci difficoltà di comprensione.

Dopo che tuo figlio ha superato con successo il terzo livello di fiabe con traduzione, puoi passare gradualmente alla lettura in inglese. Leggere le opere di grandi scrittori di fiabe in inglese - Il modo migliore apprendere una lingua.

Selezioni di capolavori dei migliori narratori del mondo

Buona lettura!

Video: cartoni Disney preferiti

Fiabe adattate- si tratta di testi adattati specificamente per determinate costruzioni grammaticali, parole e forme verbali che dovrebbero essere comprese da un determinato gruppo di studenti. Cioè, sono costruiti in modo tale che lo studente possa facilmente padroneggiare le basi del vocabolario e anche insegnare e motivare lo studente a continuare ad apprendere la lingua. Questi racconti sono raccomandati per passare a sua volta, cioè se stai appena iniziando a imparare l'inglese o vuoi rinfrescare le tue conoscenze, allora inizia dal livello zero - dalla primissima fiaba, e poi giù in ordine senza saltare- la complessità dei testi aumenta gradualmente.

Tutte le fiabe del sito hanno un accompagnamento audio, che può essere ascoltato e scaricato gratuitamente previa registrazione e accesso al proprio account. Per ricordare bene le parole giuste e le frasi ascoltano la stessa fiaba più volte al giorno in una settimana, dopo averlo smontato almeno al 70%. Dopo è molto importante ascolta molto e, se possibile, ripetere dopo l'oratore (modellare la sua intonazione e pronuncia). Può ascoltare 2 a 5 fiabe ogni giorno (ogni fiaba 2-3 volte), l'importante è che il loro totale (totale) durata era non più di 15 minuti. Cioè, è sufficiente dedicare 30-45 minuti all'inglese al giorno: l'importante è che le lezioni siano quotidiane. Segui questa tecnica e noterai progressi positivi molto rapidamente.

Imparare l'inglese, tuttavia, come qualsiasi altra lingua straniera, è un processo lungo e laborioso.

Per ottenere determinati risultati nel più breve tempo possibile e allo stesso tempo non perdere la voglia di andare avanti, dovresti prestare attenzione ai numerosi consigli, suggerimenti e tecniche per imparare e insegnare l'inglese.

Una di queste tecniche è l'uso delle fiabe nel processo di apprendimento. Questa tecnica è particolarmente apprezzata e produttiva quando si lavora con un pubblico di bambini, ma può essere utilizzata anche da adulti in varie fasi dell'apprendimento dell'inglese.

Le fiabe utilizzate per imparare una lingua straniera possono essere suddivise condizionatamente in 4 grandi gruppi:

  1. Testi adattati
  2. Livello di difficoltà iniziale
  3. Difficoltà media
  4. Fiabe di un livello avanzato di difficoltà

Una tale varietà di testi ti consente di scegliere esattamente il materiale che sarà utile e rilevante per un determinato studente. L'apprendimento delle lingue è sempre progressivo, quindi vale la pena passare dal semplice al complesso.

Anche se una fiaba scelta a caso si è rivelata adatta, affinché si manifestino progressi nell'apprendimento dell'inglese, non è sufficiente leggerla fluentemente.

Sarà molto meglio elaborare questa fiaba il più possibile, per distinguere tutte le sottigliezze, ma allo stesso tempo vale la pena ricordare che la pazienza dei bambini non è illimitata e questo processo non dovrebbe stancare il bambino e portare disagio in il processo di apprendimento.

Per fare ciò, è necessario creare correttamente uno schema di lavoro:

  • Non abbiate fretta! Per i bambini è molto importante che tutto sia chiaro, se necessario, allora devi fare accenti luminosi sulla cosa principale.
  • Prepara tuo figlio al lavoro in modo che non sia distratto e possa concentrarsi il più possibile.
  • Rimozione delle barriere: linguistico e linguisticoculturale.
  • Percezione della fiaba nella fase della lettura primaria.È molto importante che i bambini possano evidenziare la cosa principale e imparare più della metà del totale.
  • Controllo della comprensione del contenuto principale. Dovresti assicurarti che i bambini capiscano davvero la storia e non solo ascoltino o leggano sconsideratamente.
  • Rileggere(se necessario).
  • Insegnare o migliorare le abilità linguistiche e orali. I dettagli dovrebbero essere discussi con i bambini, ad esempio, aspetto il personaggio principale, o provare a riprodurre il dialogo tra i personaggi.

Lavorando in questo modo con le fiabe inglesi per bambini, molto presto saranno visibili dinamiche positive. Il bambino riceverà emozioni positive da tali attività e sarà felice di imparare tutto ciò che gli è nuovo e sconosciuto.

Fiabe russe con traduzione in inglese

Non c'è niente di meglio che ascoltare / leggere una fiaba in inglese, che conosci e capisci bene in russo. Una traduzione di alta qualità delle fiabe è disponibile sul sito web http://mir-skazok.net/category/russkie-skazki o http://nota.triwe.net/children/tales/tales.htm.

Nel mondo delle fiabe ci sono fiabe identiche nella trama in due lingue, e ci sono testi di fiabe primordialmente russe tradotti ed elaborati appositamente da specialisti. Entrambi sono ideali per imparare l'inglese.

Vantaggi di questo tipo di fiabe:

  • L'intuizione funziona bene. I bambini conoscono bene la trama, quindi è più facile per loro capire cosa si sta dicendo nella fiaba in questo momento, anche se non conoscono parole, espressioni o frasi.
  • È sempre possibile confrontare la versione inglese di una parola o espressione con il suo equivalente russo. I bambini non dovrebbero dedicare molto tempo alla ricerca di traduzioni nei dizionari, ma ricorda solo questo momento in una fiaba russa.
  • Conoscenza del folklore, delle tradizioni e dei costumi russi, che sono indubbiamente intessuti nel testo.

Fiabe inglesi con traduzione in russo

L'idea e il significato che viene investito nelle fiabe è, infatti, lo stesso in tutto il mondo, di regola, è una lotta tra il bene e il male, coltivare la gentilezza e la compassione per il prossimo in una persona, ridicolizzare la pigrizia, ecc. .

Ecco perché i bambini percepiscono facilmente le fiabe paesi diversi e le fiabe inglesi non fanno eccezione. Se provi a ricordare varie fiabe russe, puoi sicuramente trovare qualcosa con una trama simile.

Le fiabe inglesi tradotte in russo hanno i loro vantaggi:

  • Il livello iniziale di conoscenza della lingua inglese non ti consente di padroneggiare il complesso Testo inglese, pertanto, si deve ricorrere ripetutamente alla traduzione in russo.
  • Un buon modo per ricaricare il tuo lessico Modi di dire inglesi, unità fraseologiche e frasi fisse che di solito sono presenti nelle fiabe in in gran numero. Allo stesso tempo, hai immediatamente l'opportunità di conoscere l'equivalente russo.
  • Introduzione alle tradizioni inglesi e regole di vita.

Interessanti fiabe inglesi per bambini sono presentate sul sito http://en-land.ru/skazki, i bambini traggono grande piacere dalla lettura.

Fiabe animate in inglese

Sfortunatamente, le fiabe animate non sono molto popolari, ma invano. Per una migliore assimilazione del materiale, è necessario utilizzare quante più capacità e sentimenti umani possibili.

Funziona molto bene quando si lavora con le fiabe animate.

Il bambino vede davanti a sé un libro, può guardare le immagini che gli raccontano la trama di una fiaba.

In questo modo:

  • Diversi organi lavorano contemporaneamente responsabile della percezione delle informazioni.
  • Il bambino sta esercitando abilità di lettura con intonazione corretta.
  • Esercitare le capacità di ascolto e la percezione del parlato inglese.
  • Si diverte a guardare pagine luminose e colorate, che si alternano tra loro.

Una buona raccolta di fiabe animate è presentata qui http://englishon-line.ru/audirovanie-skaski.html, ogni bambino può scegliere ciò che gli piace.

Fiabe audio per bambini in inglese online

Le fiabe audio in inglese sono spesso progettate per un livello già più alto di conoscenza della lingua e sono adatte a chi già sa qualcosa e non solo conosce la lingua.

Ascoltare le fiabe è molto utile, perché è attraverso gli organi uditivi che una persona è in grado di ricevere la maggior parte delle informazioni sul mondo. È la comprensione dell'ascolto che causa il problema maggiore per molti quando imparano l'inglese e le fiabe possono abbassare questa barriera.

Probabilmente il vantaggio principale di questo tipo di fiabe è che ce ne sono un numero enorme su Internet, ad esempio http://detkam.e-papa.ru/mp/22/ o http://audiobaby.net /audioskazki-na-anglijskom-jazyke.

Nel mondo moderno, anche i bambini trascorrono molto tempo online, quindi perché non affascinarli con l'ascolto di fiabe e unire così l'utile al dilettevole. Dopotutto, dimostra scientificamente che anche sullo sfondo il discorso inglese ha un effetto benefico sullo studio di questa lingua complessa.

Video storie in inglese online

A quale bambino non piace guardare i cartoni animati? Assolutamente tutti li adorano! Su Internet, di pubblico dominio, puoi trovare un numero enorme di cartoni animati diversi, ma non tutti sono utili per la visione da parte dei bambini.

I bambini ricevono da questa carica e piacere non meno positivi, ma allo stesso tempo, a volte senza saperlo, sono immersi in un ambiente di apprendimento.

Tale facilità e approccio non standard all'apprendimento portano risultati eccellenti:

  • I bambini sono interessati e non vedo l'ora di continuare, la motivazione è enorme.
  • Ricordando molto materiale lessicale.
  • Migliora la comprensione del parlato uditivamente.
  • I bambini imparano a concentrarsi su a lungo, diventare perseverante.

E consolidi il tuo successo guardando film e programmi TV in inglese. Ma ne abbiamo ancora qualcuno!

Condivideremo una tecnica segreta (solo i laureati delle facoltà lo sanno). lingue straniere e dipendenti part-time) è un corso di pronuncia con l'aiuto di fiabe in inglese. Questo metodo è adatto a qualsiasi livello di inglese - non importa se sei un "principiante" o un "professionista".

Perché le fiabe?

Un annunciatore professionista con un'espressione speciale (che è peculiare della voce delle fiabe) pronuncia lentamente e chiaramente una fiaba, pronuncia ogni suono. E le varie situazioni in cui si trovano eroi delle fiabe e le emozioni che provano ti aiuteranno a comprenderne le sottigliezze Intonazione inglese e enfasi logica. Se hai dimenticato perché è così importante, .

Abbiamo preparato un vero e proprio "allenamento favoloso": istruzioni passo passo e una selezione di 5 fiabe inglesi con traccia audio.

Algoritmo di lavoro: come ascoltare le fiabe in inglese

L'algoritmo ha lo scopo di sviluppare due abilità: l'ascolto e la pronuncia. Queste abilità sono strettamente correlate tra loro. La formazione è adatta a qualsiasi fiaba.

L'importante è non saltare i passaggi e non sbirciare nei "presepi" (testi delle fiabe) prima del previsto. Abbiamo selezionato racconti brevi, quindi la formazione non dovrebbe richiedere troppo tempo.

Passo 1: Ascolta attentamente per la prima volta. Potresti non conoscere tutte le parole - va bene.

Passo 2: Ascolta di nuovo la storia. Il tuo compito è ascoltare la maggior parte delle parole. Se non ha funzionato la seconda volta, dedica del tempo al terzo ascolto della fiaba.

Passaggio 3: Se sei sicuro delle tue capacità, il passo successivo è scrivere ciò che senti. Puoi interrompere la registrazione audio per stare al passo con l'annunciatore.

Passaggio 5: Ora controlla te stesso: controlla le tue note con il testo originale. Clicca su parole sconosciute e aggiungile al dizionario. Ma prima, prova a indovinare il significato della parola dal contesto. Ciò contribuirà a sviluppare un'ipotesi semantica.

Passaggio 6: Ora inizia a lavorare sulla pronuncia: accendi l'audio e leggi in sincronia con l'oratore, cercando di ripetere la sua intonazione in dettaglio. Non essere pigro, lascia che i muscoli facciali lavorino a pieno regime!

Passaggio 7*: compito bonus: leggi tu stesso la fiaba, senza altoparlante e registra la tua voce.

Puoi farlo: dopo due o tre ascolti, leggilo tu stesso e registra la tua voce sul registratore. Quindi segui il sesto passaggio - parlare con l'annunciatore - e poi parla di nuovo nel registratore da solo. Quindi ottieni un'opzione prima e dopo e vedrai che ci sono progressi.

L'algoritmo è stato padroneggiato. Ora, iniziamo ad allenarci! Di seguito troverai tutto ciò di cui hai bisogno.

Ascolta, leggi, ripeti: fiabe audio in inglese

Molte fiabe in inglese contengono arcaismi. Pertanto, abbiamo fatto un'attenta selezione per l'articolo e abbiamo trovato le fiabe con il vocabolario più usato e semplice. Le storie sono disposte in ordine crescente, dalla più breve alla più lunga.

La famosa storia di un bell'uomo imprigionato nel corpo di una brutta rana ti insegnerà a pronunciare le più complesse combinazioni di suoni a un ritmo veloce.

⠀⠀

La storia della bella donna rinchiusa nella torre è piena di |w|. Si trovano anche altri suoni complessi, quindi il favoloso allenamento sarà completo.

È tempo di imparare a distinguere il suono sonoro inglese |r| dal russo "r-r-r". Per fare questo, affronta la storia del miracoloso salvataggio di Cappuccetto Rosso dal ventre di un lupo assetato di sangue.

Notte araba, sabbia magica... Una melodia suonava nella tua testa? 🙂 Quindi leggere la fiaba originale della raccolta "Mille e una notte" sarà di tuo gradimento.


Conclusione: ascolta le fiabe online in inglese

Se ti è piaciuta questa terapia delle fiabe per la pronuncia e l'ascolto, la prossima volta proveremo a raccogliere ancora più fiabe con una versione audio. Condividi le tue impressioni nei commenti!



Articoli casuali

Su