Suoni in inglese e loro pronuncia. Trascrizione inglese: pronuncia di lettere e suoni in inglese Lettere e suoni inglesi per 2

La fonetica è una sezione che studia i suoni. Il suo obiettivo principale è insegnarti come pronunciare correttamente i suoni e le parole inglesi e anche sviluppare la tua capacità di percepire il discorso dei madrelingua. Pertanto, per imparare a parlare e leggere correttamente l'inglese, è necessario conoscere l'alfabeto inglese e imparare la pronuncia dei singoli fonemi e delle parole in cui vengono utilizzati. Fonetica inglese La lingua inglese è costruita sull'alfabeto latino, ha solo 26 lettere (invece delle solite 33), ma a queste lettere familiari si sovrappongono quasi il doppio dei suoni, vale a dire 46 fonemi diversi. I suoni inglesi sono molto importanti per gli studenti di lingue, quindi è necessario capire come vengono utilizzati nel parlato e perché.

Come detto sopra, la caratteristica distintiva in inglese- questo è un numero enorme di suoni che non corrispondono al numero di lettere disponibili. Cioè, una lettera può trasmettere diversi fonemi, a seconda delle lettere che si trovano una accanto all'altra. Sulla base di ciò, è necessario parlare con molta attenzione e attenzione. L'uso errato di un determinato suono porta a malintesi.

Ad esempio, la parola "letto" (letto) e la parola "cattivo" (cattivo) Si pronunciano e si scrivono in modo quasi identico, quindi è abbastanza facile confondersi al riguardo. In questa fase dell'apprendimento dell'inglese, molti iniziano a trascrivere la pronuncia in russo per facilitare il processo di memorizzazione.

Tuttavia, questo “sollievo” è molto fuorviante, poiché spesso porta ad una confusione ancora maggiore tra parole con pronuncia simile. Dopotutto, entrambe le parole "letto" e "cattivo" in russo possono essere trascritte esclusivamente come "Cattivo" senza riflettere in alcun modo la dualità del suono. Pertanto, è meglio imparare i suoni separatamente.

Come imparare i suoni inglesi correttamente?

Imparare la fonetica inglese porterà senza dubbio una certa chiarezza nella pronuncia e nella padronanza di tutte le frasi e parole che ti verranno incontro durante l'apprendimento.

Prima di tutto, dovresti creare un dizionario in cui designerai tutti i suoni nella trascrizione tradizionale e poi, accanto ad essi, la loro versione sonora nella tua lingua madre.
Dovrebbero essere indicati anche casi speciali di pronuncia, indicando che questa parola deve essere pronunciata in un modo speciale o scrivendo che è impossibile fornire un'analogia con il suono russo. Londra - Londra Per comodità è meglio dividere i fonemi in gruppi. Ad esempio, consonanti, vocali, dittonghi e trittonghi. È inoltre necessario praticare ed eseguire costantemente esercizi di questo tipo:

La città principale della Gran Bretagna è Londra. Londra - ["lʌndən]- 6 lettere, 6 suoni. Troviamolo sulla mappa dell'Inghilterra. Dove si trova? Quindi, controlliamo con il nostro amico: come lo scrivi? Come lo scrivi? Ora scrivi questo nome - Scrivi questo nome per noi:

- Londra - [Landen]

In questo modo eserciterai non solo la pronuncia dei suoni, ma imparerai anche parole utili e frasi in lingue straniere.

Passiamo ora alla loro scrittura e pronuncia.

Suoni dell'inglese

Incontriamoci breve descrizione tutti i suoni utilizzando questa tabella

Suono

Pronuncia

Vocali

[ı] breve [e], come in “fuori”. E»
[e]simile a [e] - “sh” e esistere"
[ɒ] corto [o] - “in O T"
[ʊ] breve, vicino a [y]
[ʌ] simile al russo [a]
[ə] non accentato, vicino a [e]
sembra un lungo [e]
[ɑ:] profondo e lungo [a] - “g UN lka"
[ə:] = [ɜ:] lungo [ё] in “sv” e cla"
lungo [y], come "b" A lka"
[ᴐ:] profondo e lungo [o] - “d O vado"
[æ] russo [ehm]

Dittogi (due toni)

[ehi] - lo stesso
[ʊə] [ue] - povero
[əʊ] [оу] - tono
[ᴐı] [ahi] - unisciti
[ahi] - aquilone
[ea] - capelli
[ıə] [cioè] - paura

Trittonghi (tre toni)

[ay] - potere
[yue] - Europeo
[aie] - fuoco

Consonanti

[B]russo [b]
[v]analogico [in]
[J]russo debole [th]
[D]è piaciuto]
[w]piccoletto]
[K][j]aspirato
[ɡ] come [g]
[z]come [z]
[ʤ] [d] e [g] insieme
[ʒ] come [f]
[l]morbido [l]
[M]come M]
[N]come [n]
[ŋ] [n] “nel naso”
[P][p] aspirato
[R]debole [p]
[T][t]aspirato
[F]come [f]
[H]basta espirare
[ʧ] come [h]
[ʃ] media tra [w] e [sch]
[S]piace]
[ð] espresso [θ] con voce
[θ] punta della lingua tra i denti superiori e inferiori, senza voce
Appunti:
  • Le vocali doppie vengono lette come un unico suono: luna - - [luna] o amara - ["bitǝ] - [morso]
  • Le consonanti sonore in inglese, a differenza del russo, non diventano sorde: in una parola bene bene] il suono [d] è pronunciato chiaramente, proprio come [g] in cane Cane] eccetera.

Il significato della pronuncia corretta

Come ho già detto è molto importante e assolutamente necessario migliorare Pronuncia inglese, Perché un gran numero di le parole in questa lingua differiscono solo per uno o due suoni. Ma a volte, anche una differenza così piccola è di fondamentale importanza per un contatto corretto e accurato con i principali madrelingua.

È composto da 26 lettere, di cui 6 vocali e 20 consonanti.

Come memorizzare velocemente l'alfabeto?

Prima di tutto, devi imparare. Ce ne sono pochi, quindi sono più facili da ricordare.

Nella trascrizione inglese, il segno dei due punti indica la longitudine del suono, cioè deve essere pronunciato in modo prolungato.

Particolare attenzione dovrebbe essere prestata alla lettera Yy. Questa lettera viene spesso scambiata per una consonante. Infatti è molto facile da ricordare se la associ alla lettera Ii. A parole, queste due lettere vengono lette allo stesso modo.

È più facile da ricordare se li dividi in gruppi logici:

  1. Lettere consonantiche che sono simili nell'aspetto a quelle russe e si pronunciano allo stesso modo:
CC
Kk
mm Em
Tt Voi
  1. Consonanti simili al russo, ma pronunciate o scritte diversamente:
  1. Consonanti che non esistono in russo:
e ss ef
G.G ji
Ah HH
Jj Jay
Qq Indicazione
Rr [ɑː] UN
Vv in e
Ww ['dʌblju:] Doppio
Zz zed

È meglio imparare l'alfabeto inglese in blocchi, scrivendo e nominando ciascuna lettera su più righe. Ecco come funzionano tre tipi di memoria contemporaneamente: uditiva, visiva e motoria.

Una volta fatto questo, esegui una serie di esercizi per consolidare i risultati.

Esercizi:

  • Scrivi le lettere su un pezzo di carta a memoria, pronunciando ogni lettera ad alta voce. Se non ricordi il nome o non sai quale lettera sarà la prossima, puoi guardare il suggerimento. Quando hai scritto una lettera “difficile”, sottolineala o cerchiala e continua oltre. Dopo aver scritto l'intero alfabeto inglese, scrivi tutte le lettere sottolineate separatamente in una riga. Ripetili. Scrivi qualche altra riga di queste lettere in modo casuale, chiamandole ad alta voce. Quando sei sicuro di aver memorizzato, ricomincia l'esercizio.
  • Taglia 26 quadratini e scrivici sopra delle lettere. Mettilo a faccia in giù sul tavolo. Prendi ogni quadrato a turno, pronunciando la lettera ad alta voce. Controlla te stesso utilizzando la tabella. Metti da parte quelle lettere che hai nominato in modo errato o che hai dimenticato. Dopo aver lavorato con tutti i quadrati, prendi tutte le lettere messe da parte e fai lo stesso esercizio solo con esse. Ripetere più volte, ogni volta mettendo da parte solo quelli che non vengono ricordati.

Ricorda che qualsiasi lavoro sulla memorizzazione di qualcosa dovrebbe essere strutturato come segue:

  • Impara e metti da parte.
  • Ripetere dopo 15 minuti
  • Ripeti tra un'ora
  • Ripeti il ​​giorno successivo
  • Ripeti tra una settimana.

In questo caso, il materiale memorizzato verrà conservato in memoria per sempre!

Giochi per memorizzare l'alfabeto inglese

Se è possibile coinvolgere 2-3 persone, puoi diversificare lo studio dell'alfabeto con giochi:

  • "Scandisci la parola"

Prendine uno qualsiasi Testo inglese. I giocatori, a turno, pronunciano le lettere in ordine, iniziando dalla prima parola del testo. Colui che ha nominato in modo errato viene eliminato dal gioco. Vince l'ultimo rimasto nel gioco.

  • "Che cosa manca?"

Il presentatore sceglie tra 26 carte con le lettere 5-10, a seconda dell'età del gruppo. I giocatori ricordano le lettere. Dopo che tutti si sono allontanati, il presentatore rimuove una o due lettere. I giocatori devono indovinare quali lettere mancano.

  • "Chi è più veloce?"

Ad ogni giocatore viene distribuito lo stesso numero di carte; queste devono essere ordinate in ordine alfabetico il più rapidamente possibile.

  • "Trova una corrispondenza"

Ai partecipanti al gioco vengono consegnate le carte con le lettere maiuscole. Sul retro di ogni carta c'è una lettera minuscola. Vengono concessi 3 minuti. Durante questo periodo, ogni giocatore deve ricordare e scrivere una lettera minuscola. Vince chi ha scritto grande quantità lettere

  • "Continua"

Uno dei giocatori inizia a dire l'alfabeto dall'inizio, il leader si ferma su qualsiasi lettera. I giocatori devono riprendere da dove avevano interrotto il più rapidamente possibile.

  • “Ricordati cinque”

Il leader dà a ogni giocatore una lettera coperta. A comando, i giocatori girano la carta. Devi scrivere le prossime 5 lettere dell'alfabeto il più rapidamente possibile. Colui che ha completato l'attività alza la mano.

Canzoni

Per memorizzare rapidamente l'alfabeto, puoi usare. La loro melodia può essere trovata su Internet.

Oh, beh, vedi,

Ora conosco l'ABC!

Esiste un'altra versione di questa canzone, le cui ultime due righe recitano così:

Ora conosco l'ABC

La prossima volta non canterai con me!

Attualmente, i libri di testo in lingua inglese offrono due opzioni per la pronuncia della lettera Rr: [ɑː] e [ɑːr]. Nella seconda opzione, il secondo suono è un soprasuono, cioè non è pronunciato nella sua forma pura, ma ovattato. Entrambe le opzioni sono corrette.

Nella trascrizione inglese puoi trovare diversi modi di scrivere lo stesso suono. Ciò è dovuto al fatto che le regole per scrivere determinati suoni stanno gradualmente cambiando, spesso verso la semplificazione, ad esempio:

Entrambi i suoni si pronunciano [e] con il suono [e].

Ho imparato l'alfabeto, cosa dovrei imparare dopo?

Dopo aver imparato l'alfabeto inglese, è consigliabile imparare i suoni che ogni lettera può trasmettere.

In inglese molte lettere hanno più suoni, a seconda del tipo di sillaba e della combinazione con altre lettere:

Aa [æ] lei, a (lungo), e (con un suono IO)
Sib [B] B
CC [s] [k] s,k
Ggg [D] D
Eee [e] uh, e (lungo)
e ss F
G.G [g] [s] g, s
Ah [H] X
II [i] [ə:] ay, i, e (suono simile)
Jj [J] sì, j
Kk [K] A
LL [l] l
mm [M] M
Non [N] N
Oh [əu][ɔ:][ɔ] uh, oh (lungo), oh
P.p [P] P
Qq que
Rr [R] a (lungo), p (simile)
Ss [S] Con
Tt [T] T
Uu [ə:][ʌ] yu (lungo), yo (simile) e
Vv [v] V
Ww [w] ue (non esiste un equivalente in russo)
Xx ks
[io] una mano
Zz [z] H

Quindi dovresti passare a padroneggiare le regole della lettura. Devi iniziare con il più semplice, vale a dire il primo e il secondo tipo di sillabe. Avendo studiato

", la trascrizione è utilizzata da tutti, a volte anche inconsciamente. Per prima cosa rinfreschiamoci la memoria, cosa significa la frase “trascrizione inglese”?

Trascrizione ingleseè una sequenza di simboli fonetici che ci aiuta a capire come leggere un particolare suono o parola. Spesso gli studenti si trovano ad affrontare la trascrizione all'inizio dell'apprendimento di una lingua, quando è ancora piuttosto difficile da leggere parole semplici, e poi semplicemente non ci prestano attenzione. Tuttavia, questo non sarà così per sempre.

Non appena uno studente inizia a utilizzare abilmente strutture grammaticali complesse e sviluppa una buona conoscenza lessico per la comunicazione gratuita, appare immediatamente il desiderio di parlare magnificamente, come un madrelingua, cioè di migliorare la pronuncia delle parole inglesi. È qui che ricordiamo la buona vecchia trascrizione.

Per non dover ricordare cose vecchie e ben dimenticate, suggeriamo di tornare di tanto in tanto alla ripetizione. Naturalmente, idealmente, la trascrizione dovrebbe essere completata insieme all'insegnante, perché la scrittura non può trasmettere tutte le sottigliezze della pronuncia, ma se stai leggendo questo articolo adesso, le basi per una bella pronuncia e una lettura corretta sono già state gettate, e lo farai raggiungere sicuramente l'obiettivo desiderato.

Trascrizione dei suoni vocalici

Esistono due tipi di suoni vocalici: suoni singoli e dittonghi.

[ ʌ ] - [un corto;
[UN:]- [un profondo;
[io]- [e] - breve;
[io:]- [e] - lungo;
[o]- [o] - corto;
[o:]- [o] - profondo;
[u]- [y] - corto;
[u:]- [y] - lungo;
[e]- come nella parola "plaid";
[ ɜ: ] - come nella parola "miele".

Dittonghi inglesi

Un dittongo è un suono composto da due suoni. Molto spesso il dittongo può essere diviso in due suoni, tuttavia ciò non può essere trasmesso per iscritto. Spesso i dittonghi non sono indicati da una combinazione di più caratteri, ma dal proprio segno.

[əu]- [UO];
[au]- [au];
[ei]- [ EHI ];
[oi]- [ Ahia ];
[ai]- [Ahia].

Regole per la pronuncia delle vocali in inglese

  • Suono " UN"ha quattro varietà:
    [ ʌ ] - suono breve, come nelle parole "anatra", "taglio";
    [ æ ] - suono morbido. Non esiste alcun analogo in lingua russa. Si legge come nella parola “gatto”;
    [UN:]- un suono lungo che viene letto come nella parola "macchina";
    [ ɔ ] - un suono breve che suona simile sia alla "o" che alla "a". Nella pronuncia britannica è più una "o", come in "hot" o "not".
  • Suono " e" può essere letto in tre modi:
    [e]- ad esempio, come nella parola "lascia";
    [ ə: ] - questo suono ricorda un po' la lettera russa “ё”, solo che viene letto un po' più dolcemente. Ad esempio, "uccello", "pelliccia";
    [ ə ] - uno dei suoni più comuni nella trascrizione inglese. Nel suono, questo suono è simile al suono russo "e". Si trova solo nelle sillabe non accentate e può essere praticamente impercettibile o indistinguibile, ad esempio ["letə", "lettera" - lettera.
  • Suono " io"può essere lungo o corto:
    [IO]- suono breve, ad esempio, come nella parola "film";
    [io:]- un suono lungo, ad esempio, come in "pecora".
  • Suono " O"ha anche 2 opzioni: lungo e corto:
    [ ɔ ] - suono breve, come nella parola "legame";
    [ ɔ: ] - un suono lungo, come nella parola "altro".
  • Suono " tu" può anche essere pronunciato in due modi. Può essere lungo o breve:
    [u]- suono breve, come nella parola "put";
    [u:]- suono lungo, come nella parola "blu".

Trascrizione delle consonanti

Nella trascrizione dei suoni consonantici, tutto è abbastanza semplice. Fondamentalmente suonano simili al russo. Basta dare uno sguardo attento alle combinazioni di lettere sopra menzionate un paio di volte e rimarranno nella tua memoria.

Consonanti
[B]- [B];
[D]- [D];
[F]- [F];
[ 3 ] - [ E ];
[dʒ]- [J];
[G]- [ G ];
[H]- [ X ];
[K]- [ A ];
[l]- [l];
[M]- [M];
[N]- [N];
[P]- [ P ];
[S]- [ Con ];
[T]- [ T ];
[v]-[V];
[z]- [z];
[t∫]- [H];
[ ] - [w];
[R]- morbido [r], come nella parola russo;
[O]- un segno di morbidezza come nella lettera russa “ё” (albero di Natale).
Consonanti inglesi che non sono in russo e la loro pronuncia:
[ θ ] - lettera morbida “c”, la lingua si trova tra i denti anteriori della mascella superiore e inferiore;
[ æ ] - come “e”, solo più acutamente;
[ ð ] - come “θ”, solo con l'aggiunta di una voce, come una lettera morbida “z”;
[ ŋ ] - nasale, alla francese, suono [n];
[ ə ] - suono neutro;
[w]-come “v” e “u” insieme, pronuncia morbida.

Caratteristiche della trascrizione inglese

Per facilitare la navigazione delle parole di lettura, è importante conoscere le caratteristiche principali della trascrizione:

  • Caratteristica 1. La trascrizione è sempre formattata tra parentesi quadre
  • Caratteristica 2. Per non confondersi su dove posizionare l'accento in una parola, vale la pena considerare che è sempre posto prima della sillaba accentata. ["neim] - trascrizione della parola nome.
  • Caratteristica 3. È importante capire che la trascrizione non riguarda le lettere e i suoni inglesi che compongono una parola. La trascrizione è il suono delle parole.
  • Caratteristica 4. In inglese, la trascrizione è composta da suoni vocalici, dittonghi e consonanti.
  • Caratteristica 5. Per dimostrare che il suono è lungo, nella trascrizione vengono utilizzati i due punti.

Naturalmente, conoscendo solo i set di caratteri, è abbastanza difficile leggere tutto correttamente, perché ci sono molte eccezioni. Per leggere correttamente, devi capire che esistono sillabe chiuse e aperte. Sillaba aperta termina con una vocale (gioco, sole), Chiuso- su una consonante (palla, cane). Alcuni suoni in inglese possono essere pronunciati in modo diverso a seconda del tipo di sillaba.

Conclusione

Vale la pena ricordare che in ogni attività la cosa principale è la pratica (a proposito, puoi iniziare a praticare l'inglese a distanza proprio adesso). Trascrivere i suoni in inglese sarà facile per te se ti impegni. Leggere le regole una volta non è sufficiente. È importante ritornarvi, elaborarli e ripeterli regolarmente fino a quando non saranno praticati fino al punto di automatismo. Alla fine, la trascrizione ti consentirà di pronunciare correttamente i suoni in inglese.

I dizionari ti aiuteranno a memorizzare l'inglese con la trascrizione e la pronuncia corretta di lettere e parole inglesi. Puoi utilizzare sia dizionari inglesi online che buone vecchie pubblicazioni stampate. L'importante è non arrendersi!

Ispirazione per te e successo nei tuoi studi. Che la conoscenza sia con te!

Grande e amichevole famiglia EnglishDom

Ci sono 26 lettere nella lingua inglese. In diverse combinazioni e posizioni rappresentano 44 suoni.
Nella lingua inglese ci sono 24 suoni consonantici e sono rappresentati nella scrittura da 20 lettere: Bb; CC; Gg; Fff; Gg; Hh; Jj; Ok; LI; mm; Nnn; P.p.; Qq; Rr; Ss; Tt; Vv; Ww; Xx; Zz.
Nella lingua inglese ci sono 12 suoni vocalici e 8 dittonghi, e sono rappresentati nella scrittura da 6 lettere: Aa; Eee; li; Oh; Uu; Sì.

Video:


[Lingua inglese. Corso iniziale. Maria Rarenko. Primo canale educativo.]

Trascrizione e stress

La trascrizione fonetica è un sistema internazionale di simboli utilizzato per mostrare esattamente come dovrebbero essere pronunciate le parole. Ogni suono viene mostrato con un'icona separata. Queste icone sono sempre scritte tra parentesi quadre.
La trascrizione indica l'accento verbale (su quale sillaba della parola cade l'accento). Segno di accento [‘] posto prima della sillaba accentata.

Consonanti inglesi

    Caratteristiche delle consonanti inglesi
  1. Consonanti inglesi espresse da lettere b, f, g, m, s, v, z, sono vicini nella pronuncia alle corrispondenti consonanti russe, ma dovrebbero suonare più energici e intensi.
  2. Le consonanti inglesi non vengono ammorbidite.
  3. Le consonanti sonore non vengono mai sorde, né prima delle consonanti sorde, né alla fine di una parola.
  4. Le doppie consonanti, cioè due consonanti identiche una accanto all'altra, vengono sempre pronunciate come un unico suono.
  5. Alcune consonanti inglesi si pronunciano aspirate: la punta della lingua deve essere premuta con forza contro gli alveoli (i tubercoli dove i denti sono attaccati alle gengive). Quindi l'aria tra la lingua e i denti passerà con forza e il risultato sarà un rumore (esplosione), cioè un'aspirazione.

Regole per leggere le consonanti in inglese: ,

Tabella di pronuncia delle consonanti inglesi
Trascrizione fonetica Esempi
[B] B anno Domini, B bue suono espresso corrispondente al russo [b] nella parola B ratto
[P] o P it, P et un suono sordo corrispondente al russo [p] nella parola P ero, ma pronunciato aspirato
[D] D io D, D Ay un suono sonoro simile al russo [d] nella parola D ohm, ma più energico, “più tagliente”; quando lo si pronuncia, la punta della lingua poggia sugli alveoli
[T] T eh, T ake suono sordo corrispondente al russo [t] nella parola T hermos, ma si pronuncia aspirato, con la punta della lingua appoggiata sugli alveoli
[v] v voce, vè suono espresso corrispondente al russo [v] nella parola V osk, ma più energico
[F] F ind, F ine un suono sordo corrispondente al russo [f] nella parola F inic, ma più energico
[z] z ooh, ah S suono espresso corrispondente al russo [z] nella parola H io sono un
[S] S un, S eee un suono sordo corrispondente alla [s] russa nella parola Con limo, ma più energico; durante la pronuncia la punta della lingua è sollevata verso gli alveoli
[G] G io ho, G o suono espresso corrispondente al russo [g] nella parola G Irya, ma pronunciato più morbido
[K] C A, C UN un suono sordo corrispondente al russo [k] nella parola A bocca, ma pronunciato in modo più energico e aspirato
[ʒ] vi avanti, per favore sur e suono espresso corrispondente al russo [zh] nella parola E ara, ma pronunciato più teso e morbido
[ʃ] sh e, Ru ss e.a un suono sordo corrispondente al russo [ш] della parola w in un, ma pronunciato più morbido, per il quale è necessario sollevare la parte centrale della parte posteriore della lingua verso il palato duro
[J] giallo, tu un suono simile al suono russo [th] in una parola th od, ma pronunciato in modo più energico e intenso
[l] l it l e, l ike il suono è simile al russo [l] nella parola lÈ un, ma è necessaria la punta della lingua per toccare gli alveoli
[M] M UN M erra il suono è simile al russo [m] nella parola M lo, ma più energico; quando lo pronunci, devi chiudere le labbra più forte
[N] N oh, N ame il suono è simile al russo [n] nella parola N sistema operativo, ma quando lo pronuncia, la punta della lingua tocca gli alveoli e il palato molle si abbassa e l'aria passa attraverso il naso
[ŋ] ng, fi ng ehm un suono in cui il palato molle si abbassa e tocca la parte posteriore della lingua, e l'aria passa attraverso il naso. Pronunciato come il russo [ng] non è corretto; deve esserci un suono nasale
[R] R ed, R abbit un suono, se pronunciato con la punta sollevata della lingua, bisogna toccare la parte centrale del palato, sopra gli alveoli; la lingua non vibra
[H] H aiuto, H ahi suono che ricorda il russo [х] come nella parola X aos, ma quasi silenzioso (espirazione appena udibile), per cui è importante non premere la lingua sul palato
[w] w et, w Inter un suono simile al russo [ue] pronunciato molto rapidamente in una parola Ue l; in questo caso le labbra devono essere arrotondate e spinte in avanti, quindi separate vigorosamente
J basta, J ump suona simile a [j] in un prestito russo J inces, ma più energico e morbido. Non è possibile pronunciare [d] e [ʒ] separatamente
cap ehi, mu cap suona simile al russo [ch] in una parola H AC, ma più duro e intenso. Non è possibile pronunciare [t] e [ʃ] separatamente
[ð] thÈ, th ehi un suono squillante, quando pronunciato, la punta della lingua deve essere posizionata tra i denti superiori e inferiori e poi rimossa rapidamente. Non stringere la lingua piatta tra i denti, ma spingerla leggermente nello spazio tra di loro. Questo suono (poiché è espresso) è pronunciato con la partecipazione delle corde vocali. Simile al russo [z] interdentale
[θ] th inchiostro, sette th un suono sordo che si pronuncia allo stesso modo di [ð], ma senza voce. Simile al russo [s] interdentale

Suoni vocalici inglesi

    La lettura di ciascuna vocale dipende da:
  1. da altre lettere che stanno accanto ad essa, davanti o dietro di essa;
  2. dall'essere in una posizione di shock o di non stress.

Regole per leggere le vocali in inglese: ,

Tabella di pronuncia per semplici suoni vocalici inglesi
Trascrizione fonetica Esempi Corrispondenze approssimative in russo
[æ] C UN t,bl UN ck un suono breve, intermedio tra i suoni russi [a] ed [e]. Per produrre questo suono, quando pronunci il russo [a], devi aprire bene la bocca e abbassare la lingua. Pronunciare semplicemente il russo [e] è sbagliato
[ɑ:] ar m, f UN un suono lungo, simile al russo [a], ma è molto più lungo e profondo. Quando lo pronunci, devi sbadigliare, ma non aprire troppo la bocca, tirando indietro la lingua
[ʌ] C tu p, r tu N un suono breve simile al russo non accentato [a] nella parola Con UN. Per produrre questo suono, quando pronunci il russo [a], devi quasi non aprire la bocca, allungando leggermente le labbra e spostando leggermente indietro la lingua. Pronunciare semplicemente il russo [a] è sbagliato
[ɒ] N o t, h o T suono breve simile al russo [o] nella parola D O M, ma quando lo pronunci devi rilassare completamente le labbra; per il russo [o] sono leggermente tesi
[ɔ:] sp o rt, f tu R un suono lungo, simile al russo [o], ma è molto più lungo e profondo. Per pronunciarlo è necessario sbadigliare, con la bocca semiaperta e le labbra tese e arrotondate
[ə] UN incontro, UN lia un suono che si trova spesso nella lingua russa è sempre in una posizione non accentata. Anche in inglese questo suono è sempre non accentato. Non ha un suono chiaro e viene definito suono poco chiaro (non può essere sostituito da alcun suono chiaro)
[e] M e t, b e D un suono breve simile al russo [e] sotto stress in parole come eh Voi, per favore e D ecc. Le consonanti inglesi prima di questo suono non possono essere ammorbidite
[ɜː] w O k, l orecchio N questo suono non esiste nella lingua russa ed è molto difficile da pronunciare. Mi ricorda il suono russo nelle parole M e D, S. e cla, ma devi tirarlo fuori molto più a lungo e allo stesso tempo allungare forte le labbra senza aprire la bocca (ti viene in mente un sorriso scettico)
[ɪ] io t, pag io T un suono breve simile alla vocale russa in una parola w E T. Devi pronunciarlo bruscamente
H e, S eee un suono lungo, simile al russo [i] sotto stress, ma più lungo, e lo pronunciano come se sorridessero, allungando le labbra. C'è un suono russo vicino ad esso nella parola poesia II
[ʊ] l oh k, pag tu T un suono breve che può essere paragonato al russo atona [u], ma è pronunciato energicamente e con labbra completamente rilassate (le labbra non possono essere tirate in avanti)
bl tu e, f oh D un suono lungo, abbastanza simile alle percussioni russe [u], ma non è comunque la stessa cosa. Per farlo funzionare, quando pronunci il russo [u], non devi allungare le labbra a tubo, non spingerle in avanti, ma arrotondarle e sorridere leggermente. Come altre vocali inglesi lunghe, deve essere protratta molto più a lungo di quella russa [u]
Tabella di pronuncia del dittongo
Trascrizione fonetica Esempi Corrispondenze approssimative in russo
F io ve, ehi e dittongo, simile alla combinazione di suoni nelle parole russe ah E H ah
[ɔɪ] N oi se, v oi ce in qualche modo. Il secondo elemento, il suono [ɪ], è molto breve
fratello UN ve, afr ai D un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa w a lei ka. Il secondo elemento, il suono [ɪ], è molto breve
T ahi n, n ahi un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa Con aw SU. Il primo elemento è lo stesso di ; il secondo elemento, il suono [ʊ], è molto breve
[əʊ] H o io, sai ahi un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa cl UO N, se non lo si pronuncia deliberatamente sillaba per sillaba (in questo caso la consonanza somiglia ehm ). Pronunciare questo dittongo come pura consonanza russa [ou] è sbagliato
[ɪə] D eas rh e Rif un dittongo, simile alla combinazione di suoni nella parola russa tale; è costituito da suoni brevi [ɪ] e [ə]
che e re, th e Rif un dittongo, simile alla combinazione di suoni nella parola russa dlinnosheye, se non lo pronunci sillaba per sillaba. Dietro il suono che ricorda il russo [e] nella parola eh Quello, seguito dal secondo elemento, un suono breve e poco chiaro [ə]
[ʊə] T tu r, pag oh R un dittongo in cui [ʊ] è seguito da un secondo elemento, un suono breve poco chiaro [ə]. Quando si pronuncia [ʊ], le labbra non devono essere tirate in avanti

Saluti, miei cari lettori.

Oggi continuiamo a parlare di come imparare a leggere correttamente, quindi l'argomento dell'articolo di oggi è la trascrizione delle lettere inglesi.

Vi abbiamo già introdotto al concetto e trattato la pronuncia dei suoni in inglese. Oggi scopriremo esattamente come si pronunciano in varie combinazioni.

Ho una tabella chiara per te. Contiene le lettere dell'alfabeto inglese con trascrizione, le lettere analogiche russe e i miei appunti in modo da poter ottenere immediatamente la pronuncia corretta. Ho aggiunto anche esempi di parole con i suoni oggetto di studio e la loro traduzione.

Cos'altro puoi trovare sul blog:

  1. con lettere e trascrizioni (puoi studiarle online, scaricarle, stamparle e lavorarci);
  2. per i bambini ne ho uno completo.

Cominciamo?

Caratteristiche della trascrizione inglese:

  • è sempre formattato con parentesi quadre. Non posso dire esattamente da dove provenga, ma penso che valga la pena darlo per scontato;
  • per capire dove si trova l’accento, la trascrizione utilizza il segno [‘] prima della sillaba accentata;
  • È importante ricordare che la trascrizione riguarda il suono, non l'ortografia delle parole. A volte l'ortografia può essere diversa del 90% da ciò che pronunciamo;
  • per mostrare che un suono è lungo usiamo i due punti.

In generale, ho scritto sulla trascrizione in inglese - per favore!

Lettere dell'alfabeto inglese e loro trascrizione in russo e inglese:

Lettera inglese Trascrizione Equivalente russo
Aa EHI
Sib Bi
CC
Ggg Di
Eee E
e ss [ɛf] Ef
G.G Cavolo
Ah H.
II Ay
Jj Jay
Kk Kay
LL [ɛl] Al
mm [ɛm] Em
Non [ɛn] En
Oh [əʊ] UO
P.p Pi
Qq Q
Rr [ɑː] o [ɑɹ] A o Ar
Ss [ɛs] Es
Tt Tee
Uu YU
Vv In e
Ww [ˈdʌb(ə)l juː] Doppio
Xx [ɛks] L'ex
Zz , Zed, zee

Ma sai qual è la cosa più interessante dell’inglese?

Se si combinano lettere diverse, si pronunciano diversamente!

Ecco perché mi sono preparato per te

Esempi di combinazioni di lettere inglesi in russo e inglese:

Combinazione Trascrizione Come si pronuncia Esempio
eee /io:/ E ape - ape
eas / ı:/ E tè - tè
oh /u/ U cucinare - cucinare
th / ð / / Ѳ / Z, S (interdentale) pollice - dito
sh / ʃ / Sh gridare - gridare
cap /tʃ/ H sedia - sedia
tel /F/ F telefono - telefono
ck /K/ A spuntino - spuntino
ng / Ƞ / Ng canzone - canzone
che /w/ Ua perchè perchè
wr /R/ R scrivere - scrivere
qu /kw/ Kua regina - regina
alta /ai/ Ay alto alto
Tutto /Ɔ:l/ Ol alto - alto
ai /ei/ EHI Spagna - Spagna
Ay /ei/ EHI Maggio - maggio
oi /oi/ OH punto - punto
OH /oi/ OH giocattolo - giocattolo
ahi /oƱ/ UO crescere - crescere
tu /aƱ/ Oh fuori - fuori
ehm /ju:/ YU sapeva - sapeva
aw / Ɔ: / Ooh disegnare - disegnare
ee+r / ıə / Eeyore ingegnere - ingegnere
nostro+r /aƱə/ Aue nostro, nostri
oo+r / Ɔ: / Ooh porta - porta
wo+r / ɜ: / Y/O lavoro lavoro
ai+r /eə/ E sedia - sedia
oa+r / Ɔ: / Ooh ruggire - urlare
Potrebbe /Ʊd/ Oud potrebbe - potrebbe
suono /e/ Aund intorno e intorno
otto /ei/ EHI otto - otto
-y / ı / E minuscolo - minuscolo
au / Ɔ: / Oh Paolo - Paolo
gh /F/ F Ridi ridi
niente /Ɔ:t/ Da insegnato - insegnato

So che questo tavolo sembra enorme in questo momento. Sicuramente pensi che ricordare tutto questo non sia realistico. Ti dirò questo: in certo momento quando ne avrai abbastanza, non presterai nemmeno attenzione a queste combinazioni. Il tuo cervello imparerà a ricordare rapidamente come suonano esattamente queste lettere. Inoltre, anche quando ti imbatti in una parola che non ti è completamente familiare, sarai in grado di leggerla correttamente. L'unica domanda è la quantità di pratica da parte tua.

Come ricordare le combinazioni di lettere?

  1. Usa le carte. La percezione visiva è meglio sviluppata nella maggior parte delle persone.
  2. Leggere. Presta attenzione alle combinazioni di lettere o solo ai testi.
  3. Non rimanere bloccato. Non è necessario memorizzare subito queste combinazioni e solo successivamente passare direttamente all'inglese. Impara mentre procedi!
  4. Acquista carta o scarica un buon e-book per imparare velocemente a riconoscere le combinazioni e a pronunciarle correttamente. Anche se tu, adulto, ne hai bisogno, non esitare a prendere libri per bambini: tutto è spiegato in dettaglio e non è privo di interesse.
  5. Segui il corso « Inglese da zero» . Questo renderà il tuo percorso più semplice.

Questo è tutto, miei cari. Spero che tu l'abbia trovato utile e comprensibile. Fornisco materiali ancora più simili nella newsletter del blog: iscriviti e ricevi regolarmente una dose di informazioni utili.



Articoli casuali

Su