Nozioni di base sulla trascrizione inglese. Lettura delle trascrizioni in inglese

La fonetica è una sezione che studia i suoni. Il suo obiettivo principale è insegnarti come pronunciare correttamente i suoni e le parole inglesi e anche sviluppare la tua capacità di percepire il discorso dei madrelingua. Pertanto, per imparare a parlare e leggere correttamente l'inglese, è necessario conoscere l'alfabeto inglese e imparare la pronuncia dei singoli fonemi e delle parole in cui vengono utilizzati. Fonetica inglese La lingua inglese è costruita sull'alfabeto latino, ha solo 26 lettere (invece delle solite 33), ma a queste lettere familiari si sovrappongono quasi il doppio dei suoni, vale a dire 46 fonemi diversi. I suoni inglesi sono molto importanti per gli studenti di lingue, quindi è necessario capire come vengono utilizzati nel parlato e perché.

Come accennato in precedenza, una caratteristica distintiva della lingua inglese è l'enorme numero di suoni che non corrispondono al numero di lettere disponibili. Cioè, una lettera può trasmettere diversi fonemi, a seconda delle lettere che si trovano una accanto all'altra. Sulla base di ciò, è necessario parlare con molta attenzione e attenzione. L'uso errato di un determinato suono porta a malintesi.

Ad esempio, la parola "letto" (letto) e la parola "cattivo" (cattivo) Si pronunciano e si scrivono in modo quasi identico, quindi è abbastanza facile confondersi al riguardo. In questa fase dell'apprendimento dell'inglese, molti iniziano a trascrivere la pronuncia in russo per facilitare il processo di memorizzazione.

Tuttavia, questo “sollievo” è molto fuorviante, poiché spesso porta ad una confusione ancora maggiore tra parole con pronuncia simile. Dopotutto, entrambe le parole "letto" e "cattivo" in russo possono essere trascritte esclusivamente come "Cattivo" senza riflettere in alcun modo la dualità del suono. Pertanto, è meglio imparare i suoni separatamente.

Come imparare i suoni inglesi correttamente?

Imparare la fonetica inglese porterà senza dubbio una certa chiarezza nella pronuncia e nella padronanza di tutte le frasi e parole che ti verranno incontro durante l'apprendimento.

Prima di tutto, dovresti creare un dizionario in cui designerai tutti i suoni nella trascrizione tradizionale e poi, accanto ad essi, la loro versione sonora nella tua lingua madre.
Dovrebbero essere indicati anche casi speciali di pronuncia, indicando che questa parola deve essere pronunciata in un modo speciale o scrivendo che è impossibile fornire un'analogia con il suono russo. Londra - Londra Per comodità è meglio dividere i fonemi in gruppi. Ad esempio, consonanti, vocali, dittonghi e trittonghi. È inoltre necessario praticare ed eseguire costantemente esercizi di questo tipo:

La città principale della Gran Bretagna è Londra. Londra - ["lʌndən]- 6 lettere, 6 suoni. Troviamolo sulla mappa dell'Inghilterra. Dove si trova? Quindi, controlliamo con il nostro amico: come lo scrivi? Come lo scrivi? Ora scrivi questo nome - Scrivi questo nome per noi:

- Londra - [Landen]

In questo modo eserciterai non solo la pronuncia dei suoni, ma imparerai anche parole utili e frasi in lingue straniere.

Passiamo ora alla loro scrittura e pronuncia.

Suoni dell'inglese

Andiamo a conoscerlo breve descrizione tutti i suoni utilizzando questa tabella

Suono

Pronuncia

Vocali

[ı] breve [e], come in “fuori”. E»
[e]simile a [e] - “sh” e esistere"
[ɒ] corto [o] - “in O T"
[ʊ] breve, vicino a [y]
[ʌ] simile al russo [a]
[ə] non accentato, vicino a [e]
sembra un lungo [e]
[ɑ:] profondo e lungo [a] - “g UN lka"
[ə:] = [ɜ:] lungo [ё] in “sv” e cla"
lungo [y], come "b" A lka"
[ᴐ:] profondo e lungo [o] - “d O vado"
[æ] russo [ehm]

Dittogi (due toni)

[ehi] - lo stesso
[ʊə] [ue] - povero
[əʊ] [оу] - tono
[ᴐı] [ahi] - unisciti
[ahi] - aquilone
[ea] - capelli
[ıə] [cioè] - paura

Trittonghi (tre toni)

[ay] - potere
[yue] - Europeo
[aie] - fuoco

Consonanti

[B]russo [b]
[v]analogico [in]
[J]russo debole [th]
[D]è piaciuto]
[w]piccoletto]
[K][j]aspirato
[ɡ] come [g]
[z]come [z]
[ʤ] [d] e [g] insieme
[ʒ] come [f]
[l]morbido [l]
[M]come M]
[N]come [n]
[ŋ] [n] “nel naso”
[P][p] aspirato
[R]debole [p]
[T][t]aspirato
[F]come [f]
[H]basta espirare
[ʧ] come [h]
[ʃ] media tra [w] e [sch]
[S]piace]
[ð] espresso [θ] con voce
[θ] punta della lingua tra i denti superiori e inferiori, senza voce
Appunti:
  • Le vocali doppie vengono lette come un unico suono: luna - - [luna] o amara - ["bitǝ] - [morso]
  • Le consonanti sonore in inglese, a differenza del russo, non diventano sorde: in una parola bene bene] il suono [d] è pronunciato chiaramente, proprio come [g] in cane Cane] eccetera.

Il significato della pronuncia corretta

Come ho già detto, è molto importante ed estremamente necessario migliorare la pronuncia inglese perché un gran numero di le parole in questa lingua differiscono solo per uno o due suoni. Ma a volte, anche una differenza così piccola è di fondamentale importanza per un contatto corretto e accurato con i principali madrelingua.

Ti propongo un articolo che spiega la pronuncia dei suoni inglesi e legge la trascrizione utilizzando una selezione di parole in lingua russa, dove questo o quel suono corrisponde nella pronuncia al suono inglese. Tutte le informazioni sono fornite sotto forma di tabelle, il che ne facilita la comprensione.

Pronuncia dei suoni vocalici.

Tabella Pronuncia dei “Suoni vocalici” e trascrizione della lettura.

[uh] questi, stagno

La punta della lingua è sui denti inferiori, le labbra sono leggermente tese, la mascella inferiore non deve essere abbassata

Le labbra sono leggermente tese, la mascella inferiore è abbassata, la punta della lingua tocca i denti inferiori

La bocca è aperta quasi come nel suono russo [a], ma la lingua viene spostata indietro e in basso e rimane piatta, la punta della lingua è allontanata dai denti inferiori

[-] vocale neutra, suono non accentato - finale non accentato [a] - stanza, carta

Tutti gli sforzi dovrebbero essere concentrati sulla vocale accentata

La punta della lingua si trova alla base dei denti inferiori

La punta della lingua tocca i denti inferiori, le labbra sono leggermente tese

[-] leggermente simile a yo

La lingua è sollevata, le labbra sono tese e leggermente tese, la distanza tra le mascelle è piccola

[o] calcio

Dovresti procedere dalla posizione degli organi vocali quando pronunci il suono [a:], quindi arrotondare leggermente le labbra

Dovresti procedere dalla posizione degli organi vocali quando pronunci il suono [a:], quindi arrotondare leggermente le labbra e spostarle leggermente in avanti

pre-shock [a] cosa, giardini

La lingua è leggermente tirata indietro, le labbra sono leggermente tese, la distanza tra le mascelle è piuttosto ampia

Le labbra difficilmente si muovono in avanti, ma sono notevolmente arrotondate, la lingua è tirata indietro

[y:] – lungo u

Le labbra sono molto arrotondate

ma tu lo sei molto meno

andato avanti

Pronuncia delle consonanti.

IN lingua inglese 20 consonanti.

Tabella Pronuncia dei “Suoni delle consonanti” e trascrizione della lettura.

Suono inglese. Trascrizione.

Il suono russo è simile nella pronuncia

Caratteristiche della pronuncia dei suoni inglesi

espresso [b] duro, come nella parola arco

sonoro [d] solido, come nella parola fumo

noioso [f] duro, come nella parola fattore

Pronunciato in modo più energico del suono russo [f]

[j] come nella parola cavaliere

sordo [x] come nell'hockey

Simile al suono che sentiamo quando respiriamo sulle mani congelate per scaldarle, espirando con l'aggiunta di una voce

[th] come a York, maggiore

Allunga la lingua lungo il palato, le labbra in un sorriso e quando pronunci il suono [j], come nella parola may, riporta la lingua nella sua posizione originale senza toccare il palato

opaco [k] duro, come nella parola com

Più energici, aspiriamo prima delle vocali, spostando la parte posteriore della lingua verso la gola, bloccando il flusso d'aria, pronunciamo un suono sordo

alce sonoro [l]

La punta della lingua poggia sugli alveoli

espresso [m] duro, come nella parola sapone

Labiale, chiudi le labbra e pronuncia un suono sonoro [m], espirando attraverso il naso

espresso [n] duro, come nella parola naso

La punta della lingua poggia sugli alveoli

opaco [n] duro, come nella parola dito

Presenza di aspirazione

[kv] come nella parola appartamento

[r] come nella parola corno

La punta della lingua si solleva davanti al palato, poiché quando si pronuncia [zh] la lingua è immobile

opaco [s] duro, come nella parola pesce gatto

La punta della lingua agli alveoli

espresso [z] duro, come nella parola ombrello

La punta della lingua agli alveoli

opaco [t] duro, come nella parola tono

La punta della lingua poggia sugli alveoli

sonoro [in] duro, come nella parola bue

Pronunciato in modo più energico del suono russo [v]

[-] Williams, idiota

Pronunciate con le sole labbra, leggermente arrotondate e spostate in avanti

[w] ammorbidito, come nella parola pneumatico

La punta e la parte anteriore della lingua si avvicinano agli alveoli, la parte centrale si solleva verso il palato duro, i denti si avvicinano

La parte posteriore della lingua si chiude con il palato molle, pronunciato “attraverso il naso” con la bocca aperta

La punta e la parte anteriore della lingua si avvicinano agli alveoli, la parte centrale si solleva verso il palato duro, i denti si avvicinano

Quando la punta della lingua è tra i denti, il russo si pronuncia [s]

Quando la punta della lingua è tra i denti, il russo si pronuncia [z]

[g] come nella parola gelatina

La punta e la parte anteriore della lingua si avvicinano agli alveoli, la parte centrale si solleva verso il palato duro, i denti si avvicinano

Spero che queste tabelle di pronuncia e lettura delle trascrizioni dei suoni in inglese ti siano state utili.

È una registrazione grafica del suono delle lettere dell'alfabeto inglese o delle parole attraverso una sequenza di simboli corrispondenti trascrizione parole inglesi .

Tabella di pronuncia delle consonanti inglesi

Trascrizione fonetica

B anno Domini, B bue

suono espresso corrispondente al russo [b] nella parola B ratto

o P it, P et

un suono sordo corrispondente al russo [p] nella parola P ero, ma pronunciato aspirato

D io D, D Ay

un suono sonoro simile al russo [d] nella parola D ohm, ma più energico, “più tagliente”; quando lo si pronuncia, la punta della lingua poggia sugli alveoli

T eh, T ake

suono sordo corrispondente al russo [t] nella parola T hermos, ma si pronuncia aspirato, con la punta della lingua appoggiata sugli alveoli

v voce, vè

suono espresso corrispondente al russo [v] nella parola V osk, ma più energico

F ind, F ine

un suono sordo corrispondente al russo [f] nella parola F inic, ma più energico

z ooh, ah S

suono espresso corrispondente al russo [z] nella parola H io sono un

S un, S eee

un suono sordo corrispondente alla [s] russa nella parola Con limo, ma più energico; durante la pronuncia la punta della lingua è sollevata verso gli alveoli

G io ho, G o

suono espresso corrispondente al russo [g] nella parola G Irya, ma pronunciato più morbido

C A, C UN

un suono sordo corrispondente al russo [k] nella parola A bocca, ma pronunciato in modo più energico e aspirato

[ ʒ]

vi avanti, per favore sur e

suono espresso corrispondente al russo [zh] nella parola E ara, ma pronunciato più teso e morbido

[ ʃ]

sh e, Ru ss e.a

un suono sordo corrispondente al russo [ш] della parola w in un, ma pronunciato più morbido, per il quale è necessario sollevare la parte centrale della parte posteriore della lingua verso il palato duro

giallo, tu

un suono simile al suono russo [th] in una parola th od, ma pronunciato in modo più energico e intenso

l it l e, l ike

il suono è simile al russo [l] nella parola l È un, ma è necessaria la punta della lingua per toccare gli alveoli

M UN M erra

il suono è simile al russo [m] nella parola M lo, ma più energico; quando lo pronunci, devi chiudere le labbra più forte

N oh, N ame

il suono è simile al russo [n] nella parola N sistema operativo, ma quando lo pronuncia, la punta della lingua tocca gli alveoli e il palato molle si abbassa e l'aria passa attraverso il naso

ng, fi ng ehm

un suono in cui il palato molle si abbassa e tocca la parte posteriore della lingua, e l'aria passa attraverso il naso. Pronunciato come il russo [ng] non è corretto; deve esserci un suono nasale

R ed, R abbit

un suono, se pronunciato con la punta sollevata della lingua, bisogna toccare la parte centrale del palato, sopra gli alveoli; la lingua non vibra

H aiuto, H ahi

suono che ricorda il russo [х] come nella parola X aos, ma quasi silenzioso (espirazione appena udibile), per cui è importante non premere la lingua sul palato

w et, w Inter

un suono simile al russo [ue] pronunciato molto rapidamente in una parola Ue l; in questo caso le labbra devono essere arrotondate e spinte in avanti, quindi separate vigorosamente

J basta, J ump

suona simile a [j] in un prestito russo J inces, ma più energico e morbido. Non è possibile pronunciare [d] e [ʒ] separatamente

cap ehi, mu cap

suona simile al russo [ch] in una parola H AC, ma più duro e intenso. Non è possibile pronunciare [t] e [ʃ] separatamente

thÈ, th ehi

un suono squillante, quando pronunciato, la punta della lingua deve essere posizionata tra i denti superiori e inferiori e poi rimossa rapidamente. Non stringere la lingua piatta tra i denti, ma spingerla leggermente nello spazio tra di loro. Questo suono (poiché è espresso) è pronunciato con la partecipazione delle corde vocali. Simile al russo [z] interdentale

th inchiostro, sette th

un suono sordo che si pronuncia allo stesso modo di [ð], ma senza voce. Simile al russo [s] interdentale


Tabella di pronuncia per semplici suoni vocalici inglesi

Trascrizione fonetica

Corrispondenze approssimative in russo

C UN t,bl UN ck

un suono breve, intermedio tra i suoni russi [a] ed [e]. Per produrre questo suono, quando pronunci il russo [a], devi aprire bene la bocca e abbassare la lingua. Pronunciare semplicemente il russo [e] è sbagliato

[ ɑ:]

ar m, f UN

un suono lungo, simile al russo [a], ma è molto più lungo e profondo. Quando lo pronunci, devi sbadigliare, ma non aprire troppo la bocca, tirando indietro la lingua

[ ʌ]

C tu p, r tu N

un suono breve simile al russo non accentato [a] nella parola ConUN . Per produrre questo suono, quando pronunci il russo [a], devi quasi non aprire la bocca, allungando leggermente le labbra e spostando leggermente indietro la lingua. Pronunciare semplicemente il russo [a] è sbagliato

[ ɒ]

N o t, h o T

suono breve simile al russo [o] nella parola DO M, ma quando lo pronunci devi rilassare completamente le labbra; per il russo [o] sono leggermente tesi

[ ɔ:]

sp o rt, f tu R

un suono lungo, simile al russo [o], ma è molto più lungo e profondo. Per pronunciarlo è necessario sbadigliare, con la bocca semiaperta e le labbra tese e arrotondate

UN incontro, UN lia

un suono che si trova spesso nella lingua russa è sempre in una posizione non accentata. Anche in inglese questo suono è sempre non accentato. Non ha un suono chiaro e viene definito suono poco chiaro (non può essere sostituito da alcun suono chiaro)

M e t, b e D

un suono breve simile al russo [e] sotto stress in parole come eh Voi, per favoree D ecc. Le consonanti inglesi prima di questo suono non possono essere ammorbidite

[ ɜː]

w O k, l orecchio N

questo suono non esiste nella lingua russa ed è molto difficile da pronunciare. Mi ricorda il suono russo nelle parole Me D, S.e cla, ma devi tirarlo fuori molto più a lungo e allo stesso tempo allungare forte le labbra senza aprire la bocca (ti viene in mente un sorriso scettico)

[ ɪ]

io t, pag io T

un suono breve simile alla vocale russa in una parola wE T. Devi pronunciarlo bruscamente

H e, S eee

un suono lungo, simile al russo [i] sotto stress, ma più lungo, e lo pronunciano come se sorridessero, allungando le labbra. C'è un suono russo vicino ad esso nella parola poesiaII

[ ʊ]

l oh k, pag tu T

un suono breve che può essere paragonato al russo atona [u], ma è pronunciato energicamente e con labbra completamente rilassate (le labbra non possono essere tirate in avanti)

bl tu e, f oh D

un suono lungo, abbastanza simile alle percussioni russe [u], ma non è comunque la stessa cosa. Per farlo funzionare, quando pronunci il russo [u], non devi allungare le labbra a tubo, non spingerle in avanti, ma arrotondarle e sorridere leggermente. Come altre vocali inglesi lunghe, deve essere protratta molto più a lungo di quella russa [u]


Tabella di pronuncia del dittongo

Trascrizione fonetica

Corrispondenze approssimative in russo

F io ve, ehi e

dittongo, simile alla combinazione di suoni nelle parole russe ah E Hah

[ ɔɪ]

N oi se, v oi ce

In qualche modo. Il secondo elemento, il suono [ɪ], è molto breve

fratello UN ve, afr ai D

un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa wa lei ka. Il secondo elemento, il suono [ɪ], è molto breve

T ahi n, n ahi

un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa Conaw SU. Il primo elemento è lo stesso di ; il secondo elemento, il suono [ʊ], è molto breve

ʊ]

H o io, sai ahi

un dittongo simile a una combinazione di suoni in una parola russa clUO N, se non lo si pronuncia deliberatamente sillaba per sillaba (in questo caso la consonanza somiglia ehm ). Pronunciare questo dittongo come pura consonanza russa [ou] è sbagliato

[ ɪə]

D eas rh e Rif

un dittongo, simile alla combinazione di suoni nella parola russa tale; è costituito da suoni brevi [ɪ] e [ə]

che e re, th e Rif

un dittongo, simile alla combinazione di suoni nella parola russa dlinnosheye, se non lo pronunci sillaba per sillaba. Dietro il suono che ricorda il russo [e] nella parola eh Quello, seguito dal secondo elemento, un suono breve e poco chiaro [ə]

[ ʊə]

T tu r, pag oh R

un dittongo in cui [ʊ] è seguito da un secondo elemento, un suono breve poco chiaro [ə]. Quando si pronuncia [ʊ], le labbra non devono essere tirate in avanti

Indubbiamente - in fase di studio Trascrizione inglese piuttosto noioso. Dopotutto, questo è un insieme di simboli che devono semplicemente essere memorizzati, come si suol dire, "a memoria". Pertanto, questo processo non provoca molto entusiasmo per la maggior parte degli studenti. Alcuni preferiscono addirittura abbandonare l'idea di studiare questo importante aspetto: la trascrizione sembra molto noiosa e poco popolare nella pratica agli occhi di molti.

Tuttavia, credimi, se deciderai e dedicherai un po' di tempo a questo argomento, capirai quanto hai fatto bene. Dopotutto, in questo caso, l'ulteriore apprendimento della lingua inglese sarà molto più semplice, se non altro perché la conoscenza della trascrizione ti consentirà di percepire più facilmente nuove parole.

Perché è importante imparare la trascrizione delle parole inglesi?

Il fatto è che, a differenza del russo e Lingue ucraine, dove la maggior parte delle lettere nelle parole denota sempre lo stesso suono, in inglese le stesse lettere, che possono anche apparire nella stessa parola, verranno lette in modo diverso.

Ad esempio, la lettera inglese “C” può essere letta sia come “C” che come “K” in varie situazioni. E la lettera inglese “U” può essere letta sia come “A” che come “U”. Lettera inglese"A" in varie parole può essere espressa come "A", come "Ehi" e come "E". E non è tutto: la situazione è più o meno la stessa con le altre lettere della lingua inglese.

Pertanto, per poter leggere correttamente una nuova parola inglese, nonché ricordarla e poterla applicare nella pratica, è sufficiente imparare le regole trascrizione di parole inglesi. Solo così l’insegnamento dell’inglese sarà veramente efficace e produttivo.

Imparare la trascrizione delle parole inglesi

Certo, sarebbe stupido dire che dedicando 15 minuti ad imparare le regole della trascrizione, sarai in grado di leggere e imparare le parole inglesi da solo e avere comunque una pronuncia perfetta. Naturalmente questo non è vero. E dovrai dedicare molto più tempo alla trascrizione e non sarai in grado di applicare immediatamente le conoscenze acquisite con precisione. All'inizio non si escludono difficoltà ed errori, ma ogni volta diventeranno sempre meno. Passerà del tempo e sarai anche in grado di eseguire tu stesso la trascrizione delle parole (registrarla a orecchio).

Dove e come imparare l'inglese e la trascrizione delle sue parole?

Naturalmente, nel mondo moderno ci sono tutte le condizioni per ottenere qualsiasi conoscenza. Puoi anche dedicarti allo studio autonomo, fare scorta su una montagna aiuti per l'insegnamento. Tuttavia, come dimostra la pratica, il processo di apprendimento è molto più semplice in presenza di un contatto personale “dal vivo”, di un mentore in formazione e di un programma chiaramente strutturato. processo educativo. Pertanto, se vuoi imparare la lingua nel modo più efficace, ti consigliamo di iscriverti ai corsi di inglese.

Potrai così ricevere dati correttamente sistematizzati per una migliore percezione e memorizzazione, nonché supporto in tutte le fasi dell'apprendimento. Questo approccio è positivo anche perché è attraverso i corsi che le persone imparano l’inglese più velocemente.

La nostra scuola di lingua inglese a Kiev (sobborgo, Vishnevoe, Sofievskaya Borshchagovka, Boyarka, Petrovskoe, Belogorodka) si offre di iniziare a imparare l'inglese adesso, senza rimandarlo a dopo. Vieni a vedere: qui tutti parlano inglese!

“Non capisco la trascrizione”, “Come è scritto in lettere russe?”, “Perché ho bisogno di questi suoni?”... Se inizi a imparare l'inglese con questi sentimenti, allora dovrò deluderti: è è improbabile che tu ottenga una buona fortuna in inglese.

Senza padroneggiare la trascrizione, sarà difficile per te comprendere la struttura della pronuncia inglese; commetterai costantemente errori e incontrerai difficoltà nell'imparare nuove parole e nell'utilizzare i dizionari.

Fin dai tempi della scuola, l'atteggiamento di molti nei confronti della trascrizione è stato apertamente negativo. In effetti, non c'è nulla di complicato nella trascrizione inglese. Se non lo capisci, significa che questo argomento non ti è stato spiegato correttamente. In questo articolo proveremo a risolvere questo problema.

Per comprendere l'essenza della trascrizione, devi comprendere chiaramente la differenza tra lettere e suoni. Lettere- questo è ciò che scriviamo, e suoni- quello che sentiamo. I segni di trascrizione sono i suoni rappresentati nella scrittura. Per i musicisti questo ruolo è svolto dalle note, ma per te e me è la trascrizione. In russo, la trascrizione non gioca un ruolo così importante come in inglese. Ci sono vocali che vengono lette in modo diverso, combinazioni che devono essere ricordate e lettere che non vengono pronunciate. Il numero di lettere e suoni in una parola non sempre coincide.

Ad esempio, la parola figlia ha 8 lettere e quattro suoni ["dɔːtə]. Se la finale [r] è pronunciata, come nell'inglese americano, allora ci sono cinque suoni. La combinazione delle vocali au dà il suono [ɔː], gh non è affatto leggibile, ehm può essere letto come [ə] o [ər], a seconda della varietà dell'inglese.

Esistono numerosi esempi simili È difficile capire come leggere una parola e quanti suoni vengono pronunciati in essa se non si conoscono le regole di base della trascrizione.

Dove posso trovare la trascrizione? Innanzitutto nei dizionari. Quando trovi una nuova parola nel dizionario, nelle vicinanze devono esserci informazioni su come viene pronunciata la parola, cioè una trascrizione. Inoltre nei libri di testo la parte lessicale contiene sempre la trascrizione. La conoscenza della struttura sonora di una lingua non ti permetterà di ricordare la pronuncia errata delle parole, perché identificherai sempre una parola non solo con la sua rappresentazione in lettere, ma anche con il suo suono.

Nelle pubblicazioni nazionali le trascrizioni sono solitamente poste tra parentesi quadre, mentre nei dizionari e nei manuali di editori stranieri le trascrizioni sono presentate tra parentesi oblique / /. Molti insegnanti usano le barre quando scrivono le trascrizioni delle parole alla lavagna.

Ora impariamo di più sui suoni della lingua inglese.

Ci sono solo 44 suoni nella lingua inglese, suddivisi in vocali(vocali ["vauəlz]), consonanti(consonanti "kɔn(t)s(ə)nənts]). Le vocali e le consonanti possono formare combinazioni, incluse dittonghi(dittonghi ["dɪfθɔŋz]). I suoni vocalici in inglese variano in lunghezza breve(vocali brevi) e lungo(vocali lunghe) e le consonanti possono essere divise in sordo(voci consonanti), doppiato(consonanti sonore). Ci sono anche quelle consonanti che sono difficili da classificare come sorde o sonore. Non approfondiremo la fonetica, poiché nella fase iniziale queste informazioni sono abbastanza. Considera la tabella dei suoni inglesi:

Iniziamo con vocali. Due punti vicino al simbolo indicano che il suono viene pronunciato a lungo; se non ci sono punti, il suono dovrebbe essere pronunciato brevemente. Vediamo come si pronunciano i suoni vocalici:

- suono lungo I: albero, libero

[ɪ ] - suono breve I: grande, labbro

[ʊ] - suono breve U: prenota, guarda

- suono lungo U: radice, avvio

[e] - suono E. Pronunciato allo stesso modo del russo: gallina, penna

[ə] è un suono neutro E. Suona quando la vocale non è sotto stress o alla fine di una parola: madre ["mʌðə], computer

[ɜː] è un suono simile al suono Ё nella parola miele: uccello, girati

[ɔː] - suono lungo O: porta, altro ancora

[æ] - suono E. Pronunciato ampiamente: gatto, lampada

[ʌ] - suono breve A: tazza, ma

- suono lungo A: macchina, Marco

[ɒ] - suono breve O: scatola, cane

Dittonghi- si tratta di combinazioni di suoni costituite da due vocali, sempre pronunciate insieme. Diamo un'occhiata alla pronuncia dei dittonghi:

[ɪə] - IE: qui, vicino

— Eh: giusto, orso

[əʊ] - UE (OU): vai, no

-UA: come ora

[ʊə] - UE: sicuro [ʃuə], turista ["tuərɪst]

- EHI: fare, giorno

- IA: la mia bicicletta

[ɔɪ] - OH: : ragazzo giocattolo

Consideriamo consonanti suoni. Le consonanti sorde e sonore sono facili da ricordare, poiché ognuna di esse ha una coppia:

Consonanti sorde: Consonanti sonore:
[p] - Suono P: penna, animale domestico [b] - suono B: grande, va bene
[f] - Suono Fa: bandiera, grasso [v] - suono B: veterinario, furgone
[t] - Suono T: albero, giocattolo [d] - suono D: giorno, cane
[θ] è un suono interdentale che viene spesso confuso con Do, ma quando viene pronunciato, la punta della lingua si trova tra i denti anteriori inferiori e superiori:
spesso [θɪk], pensa [θɪŋk]
[ð] è un suono interdentale che viene spesso confuso con la Z, ma quando pronunciato la punta della lingua si trova tra i denti anteriori inferiori e superiori:
questo [ðɪs], quello [ðæt]
[tʃ] - suono Cap: mento [ʧɪn], chat [ʧæt] [dʒ] - suono J: marmellata [ʤæm], pag
[s] - suono C: siediti, sole [z] - suono Z:
[ʃ] - suono Ø: scaffale [ʃelf], pennello [ʒ] - suono Æ: visione ["vɪʒ(ə)n], decisione

[k] - suono K: aquilone, gatto

[g] - suono G: prendi, vai

Altre consonanti:

[h] - suono X: cappello, casa
[m] - Suono M: fare, incontrare
[n] - Suono inglese N: naso, netto
[ŋ] - un suono che ricorda la N, ma pronunciato attraverso il naso: canzone, lunga - un suono che ricorda P: corri, riposa
[l] - Suono inglese L: gamba, labbro
[w] - un suono che ricorda B, ma pronunciato con labbra arrotondate: ,ovest
[j] - suono Y: tu, musica ["mjuːzɪk]

Coloro che vogliono comprendere più a fondo la struttura fonetica della lingua inglese possono cercare risorse su Internet dove ti diranno cosa sono la sonora, l'occlusiva, la fricativa e altre consonanti.

Se vuoi solo capire la pronuncia delle consonanti inglesi e imparare a leggere le trascrizioni senza inutili teorie, allora ti consigliamo di condividere tutto consonanti suoni per i seguenti gruppi:

  • Sembra così pronunciato quasi come in russo : Questa è la maggioranza delle consonanti.
  • Sembra così simili a quelli in russo , ma si pronunciano diversamente. Ce ne sono solo quattro.
  • Sembra così no in russo . Ce ne sono solo cinque ed è un errore pronunciarli come in russo.

Pronuncia dei suoni marcati giallo, praticamente non diverso dal russo, solo i suoni [p, k, h] si pronunciano con “aspirazione”.

Suoni verdi- questi sono i suoni che devono essere pronunciati alla maniera inglese; sono la ragione dell'accento; I suoni sono alviolari (probabilmente hai sentito questa parola dal tuo insegnante di scuola), per pronunciarli devi alzare la lingua verso gli alvioli, quindi suonerai “inglese”.

Sembra taggato rosso, non sono affatto presenti in russo (anche se alcuni pensano che non sia così), quindi bisogna prestare attenzione alla loro pronuncia. Non confondere [θ] e [s], [ð] e [z], [w] e [v], [ŋ] e [n]. Ci sono meno problemi con il suono [r].

Un'altra sfumatura della trascrizione è enfasi, che nella trascrizione è contrassegnato da un apostrofo. Se una parola ha più di due sillabe, è necessario l'accento:

Hotel -
Polizia Stradale -
interessante — ["ɪntrəstɪŋ]

Quando una parola è lunga e polisillabica, può contenere due accenti e uno è superiore (principale) e il secondo è inferiore. L'accento inferiore è indicato da un segno simile a una virgola e si pronuncia più debole di quello superiore:


svantaggio - [ˌdɪsəd"vɑːntɪʤ]

Mentre leggi la trascrizione, potresti notare che alcuni suoni sono presentati tra parentesi (). Ciò significa che il suono può essere letto in una parola oppure può essere lasciato non pronunciato. Di solito tra parentesi si trova il suono neutro [ə], il suono [r] alla fine di una parola e alcuni altri:

Informazioni — [ˌɪnfə"meɪʃ(ə)n]
insegnante — ["tiːʧə(r)]

Alcune parole hanno due opzioni di pronuncia:

Fronte ["fɔrɪd] o ["fɔːhed]
Lunedì ["mʌndeɪ] o ["mʌndɪ]

In questo caso scegli l'opzione che preferisci, ma ricorda che questa parola può essere pronunciata in modo diverso.

Molte parole in inglese hanno due pronunce (e, di conseguenza, trascrizioni): in inglese britannico e in inglese americano. In questa situazione, impara la pronuncia che corrisponde alla versione della lingua che stai studiando, cerca di non mescolare parole dell'inglese britannico e dell'inglese americano nel tuo discorso:

Orario - ["ʃedjuːl] (BrE) / ["skeʤuːl] (AmE)
nessuno dei due - ["naɪðə] (BrE) / [ˈniːðə] (AmE)

Anche se prima non sopportavi la trascrizione, dopo aver letto questo articolo vedrai che leggere e comporre una trascrizione non è affatto difficile! Sei riuscito a leggere tutte le parole scritte nella trascrizione, giusto? Applica questa conoscenza, usa i dizionari e assicurati di prestare attenzione alla trascrizione se hai una nuova parola davanti a te, in modo da ricordare la pronuncia corretta fin dall'inizio e non doverla imparare di nuovo in seguito!

Rimani aggiornato su tutti gli aggiornamenti del nostro sito, iscriviti alla nostra newsletter, unisciti a noi V

Trascrizione ingleseè una sequenza di simboli fonetici che ci aiuta a capire come leggere un particolare suono o parola. Il concetto di trascrizione è piuttosto difficile da comprendere per i russofoni, perché Nella nostra lingua, sebbene esista una tale categoria, viene utilizzata estremamente raramente.

Perché è necessaria la trascrizione?

La fonetica della lingua inglese ha una caratteristica notevole: storicamente le parole vengono spesso lette in modo diverso da come sono scritte, cioè dall'ortografia di una parola non è sempre possibile indovinare come viene pronunciata. Naturalmente ci sono quelli generali, ma ci sono ancora molte eccezioni. Ad esempio, ci sono un gran numero di parole che hanno lettere illeggibili o leggibili a seconda dell'ambiente. E le regole stesse sono difficili da ricordare per gli scolari. Pertanto, in quasi tutti i dizionari, dopo aver scritto una parola inglese tra parentesi quadre, viene fornita la sua lettura in simboli di trascrizione.

Spesso gli scolari e gli studenti si trovano ad affrontare la trascrizione all'inizio dell'apprendimento di una lingua, quando è ancora piuttosto difficile leggere anche abbastanza parole semplici. Poi, man mano che si studiano i segni di trascrizione, diventa sempre più facile percepire il contenuto delle parentesi quadre.

Come vengono letti i segni di trascrizione?

Nel sistema di pronuncia inglese ci sono 48 suoni, quindi ci sono 48 segni di trascrizione. Analizziamo la loro pronuncia in base alle lettere dell'alfabeto inglese che li denotano.

Lettera Designazione
nella trascrizione
Suoni Esempio
Più suoni

[θ] – lettera morbida (c), la lingua si trova tra i denti anteriori della mascella superiore e inferiore
[ð] – come “θ”, solo con l'aggiunta di una voce, come una lettera dolce (z)
[ŋ] – nasale, alla francese, suono [n]
[ʒ] - simile al russo (f)
[ə] è uno dei suoni più comuni nella trascrizione inglese. Nel suono, questo suono è simile al suono russo "e". Si trova solo nelle sillabe non accentate e può essere praticamente impercettibile o indistinguibile, ad esempio ['letə] - lettera
[au] – dittongo, sembra russo (ау)
[oɪ] – dittongo, sembra russo (ой)
[ɪə] - dittongo, suona come il russo (я)
[еə] - dittongo, sembra russo (еа)
[ʋə] - dittongo, suona come il russo (ua)
[auə] – trittongo, sembra russo (ауа)
[aɪə] – trittongo, sembra russo (aya)

Icona accento- se si trascrive una parola con più sillabe, l'accento deve essere indicato utilizzando un apostrofo (virgola in alto). È posto prima della sillaba accentata. Ad esempio: - decisione.

Aa Sembra russo (ehi) P età — [P eɪdʒ] - pagina
[æ] Suono medio tra (e) e (a) B un nk — [B ok] - banca
[ɑː] Simile al russo lungo (a) C una r — [K ɑː ] un'automobile
[ɔː] Suono lungo (oh) H Tutto — [H ɔː l] - corridoio, corridoio
Sib [B] Quasi come un suono russo (b) B e d — [B e d] letto, letto
CC [K] simile al suono russo (k) telecamera — [ˈk am(ə)rə] — macchina fotografica, macchina fotografica
[S] simile al suono russo (c) bi ciclo — [bʌɪ sɪk(ə)l] - bicicletta
[ʃ] Il suono medio è tra (w) e (sch). o c eano — [ˈəʊ ʃ(ə)n] - oceano
Ggg [D] Come (d), pronunciato con la lingua posizionata sulle gengive fatto — [dannazione] - fatto
Eee Suoni lunghi sh e — [ʃ io] - Lei
[ɪ] E z e ro — [z ɪərəʊ] - zero, zero
[e] Mi ricorda il suono (e) con un accenno di (e) T e n — [T e n] - dieci
[ɜː] Simile al suono (е) delle parole m e d, l sì, no. F ehm — [F ɜːn] - felce
e ss [F] Come (ph). quattro — [fɔː] - quattro
G.G [G] Simile al russo (g). avuto — [ˈɡɒt] - ricevere
Ah [H] Espirazione breve (x). Come — [ah aʊ] — come, in che modo
II Simile al suono russo (ay) F Io ho — [F aɪ v] - cinque
[ɪ] Simile al russo (и) con una leggera connotazione (ы) и (е), come nella parola outside E l io piccolo — [l ɪ t(ə)l] - piccolo
[ɜː] Simile al suono (е) delle parole m e d, l sì, no. G io rl — [ɡ ɜːl] ragazza, ragazza
Suoni lunghi mach io ne — [məˈʃ In] macchina, meccanismo
Jj Simile a (j) viaggio — [ˈdʒ əːni] - viaggio
Kk [K] Come il suono (k) Tipo — [k e aɪnd] - specie, genere
LL [l] Come (l), pronunciato con la lingua posizionata sulle gengive gamba — [l eɡ] - gamba, gamba
mm [M] Come M) Uomo — [mæn] - Uomo
Non [N] Come(n) NO — [nəʊ] - NO
Oh [əʊ] Simile al suono (oh) M o st — [M əʊst] maggioranza, massimo
[ɔː] Suono lungo (oh) M o re — [M ɔː ] - di più di più
[ɒ] Un suono breve che suona simile sia a (o) che a (a) N o t — [N ɒt] - non NO
Lungo (y) senza arrotondare le labbra. che o — [H ] - Chi
[ʊ] Sembra breve G ooh d — [ɡ ʊd] - buono, gentile
[ʌ] C oh io — [K ʌm] Vieni vieni
[ɜː] Simile al suono (е) delle parole m e d, l sì, no. w ok — [w ɜːk] - Lavoro
P.p [P] Simile al russo (n). penna — [penna] - penna
Qq [K] Sembra russo(k). Testa trimestri — [hɛdˈ k wɔːtəz] - sede, centro
Rr [R] Come il russo (r) senza vibrazioni. rosso — [rosso] - rosso
Ss [S] Sembra russo (c). COSÌ — [ˈsəʊ] — così, così
Tt [T] Sembra russo (t), pronunciato con la lingua posizionata sulle gengive — [t iː] - tè
Uu [ʊ] Sembra breve P u t — [P ʊt] mettere, mettere, mettere
[ʌ] Mi ricorda un breve suono indistinto (a) C u t — [K ʌt] - taglio, incisione
Lungo (u) T tu ne — [T juː n] melodia, sintonizzare, personalizzare
[ɪ] Simile al russo (и) con una leggera connotazione (ы) и (е), come nella parola outside E B sì, sì — [B ɪzi] occupato occupato
[ɜː] Simile al suono (е) delle parole m e d, l sì, no. T urna — [T ɜːn] girarsi, girarsi
Vv [v] Simile al suono (v) molto — [v eri] - molto
Ww [w] Un suono simile a (y) labbra che si allungano e si arrotondano. mondo — [wəːld] - mondo
Xx simile al suono (ks) raggi X — [e ks reɪ] raggi X
[z] simile al suono russo (z) X erosione — [ˈz ɪərɒks] — fotocopiatrice
Come (ay) nella parola m ah B — [B ] - su, su, a, a
[J] Sembra un russo debole - (th) — [] - sì, consenso
[ɪ] Simile al russo (и) con una leggera connotazione (ы) и (е), come nella parola outside E dut — [ˈdjuːt ɪ ] obbligo, dovere
Zz [z] Simile al russo (z). cerniera lampo — [zɪp] - cerniera

Utilizzare per consolidare la tua conoscenza della trascrizione.

Puoi esercitare la tua pronuncia con questo video:

È possibile scrivere parole inglesi in lettere russe?

A volte sui siti web o anche nei libri puoi vedere “ Trascrizione inglese in russo" o "pronuncia di parole inglesi in lettere russe" - cioè scrivere parole inglesi in lettere russe. Il punto è che gli scolari sono incoraggiati a non imparare icone sofisticate, perché... Puoi trasmettere suoni in lettere russe. Penso che questo approccio sia estremamente vicolo cieco. La fonetica della lingua russa differisce così tanto da quella inglese che il suono può essere trasmesso solo in modo molto, molto approssimativo. Semplicemente non abbiamo alcuni suoni del discorso inglese, e viceversa.



Articoli casuali